Почему говорят, что у людей с急性子 (спешкой) обычно не бывает хорошей судьбы? Потому что психология急躁 (спешки) на самом деле содержит глубокие причинно-следственные связи. Когда мы углубленно наблюдаем, мы обнаруживаем, что суть急躁 (спешки) является проявлением внутреннего желания, которое, как пламя, сжигает наш дух, заставляя ясный разум становиться мутным и беспокойным. Внимательно наблюдая за теми, кто легко волнуется, мы видим, что их жизнь часто полна напряженности; они стремятся как можно быстрее увидеть результаты в любых делах, и эти результаты должны соответствовать их ожиданиям. Как только дело идет не так, как они хотели, их внутреннее состояние погружается в огромное Колебание. Это состояние не только не приносит настоящего прогресса, но и заставляет людей быть беспокойными, часто ошибаться в важные моменты. Что еще более тревожно, эмоции急躁 (спешки) могут распространяться, как рябь, влияя на настроение окружающих. Корень急躁 (спешки) заключается в привязанности к результатам. Когда мы слишком заботимся о выигрыше и проигрыше, наш ум легко распыляется, и когда ум рассеян, суждение становится неверным, и действия теряют порядок. В древних текстах говорится: "欲速则不达" (стремление к быстроте приводит к неудаче); именно потому, что чрезмерная спешка заслоняет мудрость, мешает увидеть истинные причины и следствия. 急躁 (спешка) на самом деле отражает жадность, заключенную в глубине нашего сердца, желание перескочить необходимые этапы и сразу получить желаемый результат. Но у всего в мире есть свои природные законы, как весной сажают, а осенью собирают урожай; слишком рано или слишком поздно это повлияет на конечный результат. Все явления возникают в результате взаимодействия причин и условий, и невозможно принудить их. Сохраняя спокойное отношение, следуя естественному темпу развития вещей, мы действуем мудро. В классике часто говорится о спокойном сердце; именно благодаря спокойствию ума возникает мудрость, и мы можем ясно видеть истинную природу вещей, как поток воды, который не стремится быть первым, но может течь без конца. Бамбук не спешит расти, но может достигать высоты в нужное время. Жизнь также такова: важно не мгновенное быстрота, а длительная стабильность. Когда мы учимся встречать жизнь с мирным сердцем, не спешим, не жаждем, мы естественно сможем избежать многих ненужных беспокойств. Помните, что настоящий прогресс часто происходит в, казалось бы, медленном накоплении. Давайте осветим наше внутреннее急躁 (спешку) светом мудрости и будем относиться к жизненным взлетам и падениям с мирным сердцем; только такая жизнь является истинной.
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
Почему говорят, что у людей с急性子 (спешкой) обычно не бывает хорошей судьбы? Потому что психология急躁 (спешки) на самом деле содержит глубокие причинно-следственные связи. Когда мы углубленно наблюдаем, мы обнаруживаем, что суть急躁 (спешки) является проявлением внутреннего желания, которое, как пламя, сжигает наш дух, заставляя ясный разум становиться мутным и беспокойным. Внимательно наблюдая за теми, кто легко волнуется, мы видим, что их жизнь часто полна напряженности; они стремятся как можно быстрее увидеть результаты в любых делах, и эти результаты должны соответствовать их ожиданиям. Как только дело идет не так, как они хотели, их внутреннее состояние погружается в огромное Колебание. Это состояние не только не приносит настоящего прогресса, но и заставляет людей быть беспокойными, часто ошибаться в важные моменты. Что еще более тревожно, эмоции急躁 (спешки) могут распространяться, как рябь, влияя на настроение окружающих. Корень急躁 (спешки) заключается в привязанности к результатам. Когда мы слишком заботимся о выигрыше и проигрыше, наш ум легко распыляется, и когда ум рассеян, суждение становится неверным, и действия теряют порядок. В древних текстах говорится: "欲速则不达" (стремление к быстроте приводит к неудаче); именно потому, что чрезмерная спешка заслоняет мудрость, мешает увидеть истинные причины и следствия. 急躁 (спешка) на самом деле отражает жадность, заключенную в глубине нашего сердца, желание перескочить необходимые этапы и сразу получить желаемый результат. Но у всего в мире есть свои природные законы, как весной сажают, а осенью собирают урожай; слишком рано или слишком поздно это повлияет на конечный результат. Все явления возникают в результате взаимодействия причин и условий, и невозможно принудить их. Сохраняя спокойное отношение, следуя естественному темпу развития вещей, мы действуем мудро. В классике часто говорится о спокойном сердце; именно благодаря спокойствию ума возникает мудрость, и мы можем ясно видеть истинную природу вещей, как поток воды, который не стремится быть первым, но может течь без конца. Бамбук не спешит расти, но может достигать высоты в нужное время. Жизнь также такова: важно не мгновенное быстрота, а длительная стабильность. Когда мы учимся встречать жизнь с мирным сердцем, не спешим, не жаждем, мы естественно сможем избежать многих ненужных беспокойств. Помните, что настоящий прогресс часто происходит в, казалось бы, медленном накоплении. Давайте осветим наше внутреннее急躁 (спешку) светом мудрости и будем относиться к жизненным взлетам и падениям с мирным сердцем; только такая жизнь является истинной.
#机构以太坊储备破1000万枚# #Strategy放宽股票出售规则# #晒出我的Alpha积分#